Primerjava izbranih različic
Prikazane so razlike med izbrano in trenutno različico strani.
| Naslednja revizija | Prejšnja revizija | ||
|
us:slobase:help:1_general:d_addentry [dd/mm/Y H:i] 127.0.0.1 external edit |
us:slobase:help:1_general:d_addentry [dd/mm/Y H:i] (Trenutna) admin |
||
|---|---|---|---|
| Vrstica 1: | Vrstica 1: | ||
| - | ====== Kako naj vnašam podatke? ====== | + | ====== How to enter data? ====== |
| - | Na to vprašanje lahko odgovorimo na dva načina. :-) | + | There are two ways of entering data:: |
| - | 1. Zapise je potrebno delati kar se da sproti. Delanje zapiskov se je vedno smatralo za odvečno delo, vendar verjemite, ko je enkrat zapisek narejen, vam prekomernih informacij ni več potrebno nositi v glavi. Na njih lahko preprosto pozabite. :-D | + | 1. Our recommendation is to enter data each time. Writing notes are usually considered unnecessary, but once a user enters them into Produs IT, they are safe from being lost. |
| - | Druga prednost zapisov v Produs IO je, da lahko kadarkoli in kjerkoli pogledate zgodovino dogodkov pri neki stranki. Vprašanje: "Kaj je bilo že nazadnje pri tisti stranki?" bo postalo povsem odveč. | + | There is another advantage of entering data into Produs IT: history of activities regarding Accounts can be accessed at anytime from anywhere. There will be no more questions like "What was the last activity regarding that Account?". |
| - | 2. Svetujemo, da zapise v Produs IO vnašate na enoten način. Npr. da vedno vpisujete osebna imena z velikimi začetnicami in telefonske številke z enakimi razmaki. | + | 2. We recommend an unified way of entering data into Produs IT, e.g., all names start with capital letters, phone numbers have the same spacing between numbers, etc. |
| - | Če začne Produs IO uporabljati več uporabnikov hkrati, določite način kako boste vnašali podatke, da bodo enotni in s tem bolje pregledni. | + | If more users start using Produs IT at the same time, a data entry style should be defined in advance to obtain unified data, which will then be easier to find. |
| - | Imejte tudi v mislih, da morajo biti zapisi v sistem vnešeni samo enkrat. Zato svetujemo, da se dogovorite, kdo bo katere zapise vnašal in kdo bo za katere podatke zadolžen. | + | Users should bare in mind that data should be entered into the system only once. It is recommended to define, who will enter particular data and who will be in charge of it. |
| + | |||
| + | 3. Data can also be imported into the system. Please see the [[..:..:manual:b_usage:j_importexport]] chapter of the user's manual for instructions or call our customer support: ++386 70 550 969. | ||
| - | 3. Poleg vnašanja pa lahko svoje podatke v sistem kar uvozite. Več o tem si preberite v poglavju [[..:..:manual:b_usage:j_importexport]] ali pokličite na podporo 01 510 15 30. | ||